Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(о банкноте)

  • 1 pounder

    ̈ɪˈpaundə I сущ. предмет весом в один фунт II сущ.
    1) пестик
    2) ступка;
    дробилка Syn: crusher
    3) тот, кто толчет, бьет, дробит
    4) сл. полицейский пест, пестик (для толчения) ступка, дробилка предмет весом в один фунт (часто о рыбе) (- pounder) как компонент сложных слов достоинством во столько-то фунтов стерлингов (о банкноте) (-pounder) как компонент сложных слов с доходом и т. п. во столько-то фунтов стерлингов - Miss N., the twenty-thousend pounder мисс N., имеющая доход в двадцать тысяч фунтов стерлингов (-pounder) как компонент сложных слов с весом во столько-то фунтов - the baby was a nine-pounder ребенок весил девять фунтов - he caught a two-pounder он поймал рыбу весом в два фунта (-pounder) как компонент сложных слов со снарядом, вес которого указан в фунтах (об орудии) - one-pounder 37-мм пушка - 100-pounder 152-мм пушка ~ в сложных словах означает: со снарядом, весящим столькото фунтов (о пушке) ;
    напр.: one pounder 37 мм пушка pounder в сложных словах означает: весящий столькото фунтов ~ в сложных словах означает: обладающий состоянием, равным столькимто фунтам ~ в сложных словах означает: со снарядом, весящим столькото фунтов (о пушке) ;
    напр.: one pounder 37 мм пушка ~ в сложных словах означает: стоящийстолькото фунтов (о предмете) ~ пестик ~ предмет весом в один фунт ~ ступка;
    дробилка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pounder

  • 2 uniface

    с изображением лица только на одной стороне (о монете, медали, банкноте и т. п.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > uniface

  • 3 pounder

    I [ʹpaʋndə] n
    1. см. pound3 II + -er
    2. 1) пест, пестик ( для толчения)
    2) ступка, дробилка
    II [ʹpaʋndə] n
    1. предмет весом в один фунт ( часто о рыбе)
    1) достоинством во столько-то фунтов стерлингов ( о банкноте)
    2) с доходом и т. п. во столько-то фунтов стерлингов

    Miss N., the twenty-thousand-pounder - мисс N., имеющая доход в двадцать тысяч фунтов стерлингов

    3) с весом во столько-то фунтов
    4) со снарядом, вес которого указан в фунтах ( об орудии)

    НБАРС > pounder

  • 4 uniface

    [ʹju:nıfeıs] a
    с изображением лица только на одной стороне (о монете, медали, банкноте и т. п.)

    НБАРС > uniface

  • 5 National Bank Act

    док.
    банк., амер. закон "О национальных банках" (закон, в соответствии с которым создавалась система национальных банков, которые должны были выпускать банкноты единого образца; в соответствии с законом, национальные банки находились в частной собственности, но получали разрешение на осуществление банковских операций непосредственно от федерального правительства; для регулирования процесса создания национальных банков и контроля за их деятельностью в рамках Министерства финансов США было создано Управление контролера денежного обращения; банкноты, выпускавшиеся национальными банками, должны были оформляться по единому образцу, разным было только указываемое на банкноте название банка-эмитента; кроме этого закон подразумевал создание системы обязательных банковских резервов: национальные банки, должны были формировать резервы для обеспечения выпущенных банкнот и принятых вкладов; резервы могли состоять из собственно запасов денежных средств и остатков на счетах в крупных банках в финансовых центрах; также национальные банки в качестве обеспечения выпускаемых ими банкнот должны были приобретать государственные ценные бумаги; закон был принят в 1863 г. с целью упорядочения банковской системы — ранее на уровне штатов создавалось значительное число банков, которые выпускали банкноты собственного образца и принимали депозиты, но часто не обладали достаточной финансовой устойчивостью и вскоре банкротились; предполагалось, что принятие закона побудит банки штатов перерегистрироваться в качестве национальных банков; однако на практике многие банки штатов считали не выгодным действовать в соответствии с ограничениями, налагаемыми на операции национальных банков; в 1865 г. на банкноты, выпускаемые банками штатов по собственным образцам, был введен 10% налог, что позволило вытеснить эти банкноты из обращения)
    Syn:
    See:
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > National Bank Act

  • 6 currency design

    Универсальный англо-русский словарь > currency design

  • 7 pounder

    ['paʊndə]
    1) Общая лексика: весящий столько-то фунтов ((-pounder - вторая часть сложных слов, где первая - числительное)), глухой звук удара, достоинством во столько-то фунтов стерлингов (о банкноте), дробилка, загон для (отбившегося от стада) скота, загонять в затон, заключать в тюрьму, имеющий состояние в столько-то фунтов, магазин по продаже живых омаров, место для хранения невостребованных вещей, место для хранения невыкупленных вещей, место заключения, пест, пестик, предмет весом в один фунт, с весом во столько-то фунтов, с доходом (и т.п.) во столько-то фунтов стерлингов, с доходом и т. п. во столько-то фунтов стерлингов, со снарядом, весящим столько-то фунтов (о пушке), стоящий столько-то фунтов (о предмете), ступка, тюрьма, тяжелый удар, фунт, фунт стерлингов, пестик (для толчения), огораживать (поле и т.п.), предмет весом в один фунт (часто о рыбе)
    3) Военный термин: фунтовое орудие
    5) Гидрография: бьеф
    6) Горное дело: толчейный пест
    7) Текстиль: пест (напр. валяльно-войлочной машины)
    8) Сленг: полицейский, сыщик, прибыль в 1000$
    10) Специальный термин: нижняя секция рыбного трала

    Универсальный англо-русский словарь > pounder

  • 8 uniface

    ['juːnɪfeɪs]
    Общая лексика: с изображением лица только на одной стороне (о монете, медали, банкноте)

    Универсальный англо-русский словарь > uniface

  • 9 currency design

    Англо-русский экономический словарь > currency design

  • 10 Great Seal of the United States

    Государственная эмблема США. Принята 20 июня 1782. Разработана по проекту секретаря Конгресса Ч. Томсона [Thomson, Charles] при участии специалиста по геральдике У. Бартона [Barton, William]. Рисунок на лицевой стороне является государственным гербом США. Это изображение орлана [ bald eagle], держащего в правой лапе оливковую ветвь с тринадцатью оливками как символ миролюбия и тринадцать стрел - в левой - как символ готовности защитить себя. В клюве орлана лента с надписью по-латыни, выбранной комиссией в составе Б. Франклина [ Franklin, Benjamin], Дж. Адамса [ Adams, John] и Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]: E pluribus unum = "Из многих (штатов) единая (нация)". Над головой орлана созвездие из 13 звезд в окружении "славы" - золотистого ореола, пробивающегося сквозь облако. На реверсе - изображение недостроенной пирамиды пирамиды из 13 рядов камня, над которой в треугольнике светит Глаз Провидения. По окружности надпись "Annui coeptis" = "Он (Господь) благосклонен к нашему начинанию" и "Novus ordo seclorum" = "Новый порядок на века" (перифраза из Вергилия "Seclorum novus nascitur ordo" = "рождается новый порядок веков"). Постоянно повторяющийся мотив тринадцати символизирует число штатов, первоначально составивших Союз [ Thirteen Colonies]. Лицевая сторона печати используется на официальных государственных документах. Обратная сторона так и не была выгравирована, а ее рисунок используется на однодолларовой банкноте. Реальная печать (только с лицевой стороной) - четвертый экземпляр в истории США (используется с 1904)

    English-Russian dictionary of regional studies > Great Seal of the United States

  • 11 Hamilton, Alexander

    (1755-1804) Гамильтон, Александр
    Государственный деятель. Идеолог и руководитель Партии федералистов [ Federalist Party] с момента ее создания. Автор программы ускоренного торгово-промышленного развития США. Еще в 20-летнем возрасте в ходе публичных дебатов о судьбе американских колоний написал три статьи в защиту их независимости, получившие широкий отклик. В начале революции создал и возглавил отряд ополчения. В 1777 стал адъютантом и личным секретарем Дж. Вашингтона [ Washington, George], но в 1781 ушел с этого поста в действующую армию, командовал батальоном. С 1783 жил в г. Нью-Йорке. Был активным участником Аннаполийского [ Annapolis Convention] (1786) и Конституционного конвентов [ Constitutional Convention] (1787), сторонником и пропагандистом Конституции [ Constitution, U.S.] и сильного центрального правительства. Автор большинства статей известного сборника "Федералист" [ Federalist, The] (1788). Возглавил борьбу за ратификацию Конституции в штате Нью-Йорк. В 1789 стал министром финансов [ Secretary of the Treasury] в первом американском правительстве. Решительно выступал за укрепление центральной власти. Инициатор создания центрального Банка Соединенных Штатов [ First Bank of the United States], автор введения протекционистских тарифов. Лично принял участие в вооруженном подавлении "Алкогольного бунта" [ Whiskey Rebellion] в западной Пенсильвании. В этот период у него возникли серьезные разногласия с Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas], занимавшим пост Государственного секретаря [ Secretary of State], в частности, по вопросу о демократии, а также по поводу союзов молодого американского государства в Европе (в отличие от Джефферсона, сторонника союза с Францией, выступал за союз с Англией). В 1795 ушел в отставку, сохранив связи с политическим руководством страны. Стал основным автором текста "Прощального послания" [ Farewell Address] Дж. Вашингтона. В 1800 начал борьбу за сохранение лидерства в партии федералистов (против Дж. Адамса [ Adams, John] и А. Бэрра [ Burr, Aaron]). В 1804, поддержав кандидатуру Т. Джефферсона на выборах президента, фактически порвал с федералистами. В том же году был смертельно ранен на дуэли с Бэрром. В 1915 избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame]. Его портрет изображен на десятидолларовой банкноте

    English-Russian dictionary of regional studies > Hamilton, Alexander

  • 12 Stuart, Gilbert Charles

    (1755-1828) Стюарт, Джилберт Чарлз
    Художник. Написал ряд портретов известных политических деятелей, в том числе Дж. Вашингтона [ Washington, George], Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas], Дж. Мэдисона [ Madison, James]. Портрет Вашингтона его работы воспроизведен на стодолларовой банкноте

    English-Russian dictionary of regional studies > Stuart, Gilbert Charles

  • 13 Washington, George

    (1732-1799) Вашингтон, Джордж
    Первый президент США (1789-97). Был землемером, в 20-летнем возрасте получил в наследство богатое имение Маунт-Вернон [ Mount Vernon]. В 1752-54 принимал участие в обороне долины р. Огайо [ Ohio River] от французов в качестве полковника отрядов вирджинского ополчения. До 1758 как их командующий защищал границы колоний от набегов французов и индейцев. В 1774-75 делегат Континентальных конгрессов [ Continental Congresses]. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] (1775-1783) в качестве компромиссной кандидатуры, устраивавшей Вирджинию и Массачусетс, был избран главнокомандующим Континентальной армией [ Continental Army]. В ходе войны потратил на армию, не получавшую средств из других источников, почти все свое состояние, к тому же отказался от жалованья за годы войны. В 1787 председательствовал на Конституционном конвенте [ Constitutional Convention], после принятия Конституции [ Constitution, U.S.] был единогласно избран президентом. Во внутренней политике проводил в жизнь программу А. Гамильтона [ Hamilton, Alexander], во внешней выступал за соблюдение строгого нейтралитета в международных конфликтах. Отказался от избрания на третий срок, создав тем самым прецедент, не нарушавшийся 144 года (до Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)]). В сентябре 1796 было опубликовано его "Прощальное обращение" к стране [ Farewell Address]. В 1900 избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame]. В его честь названа столица страны [ Washington, D.C.], один из штатов и многие другие объекты. Портрет Дж. Вашингтона изображен на однодолларовой банкноте.

    English-Russian dictionary of regional studies > Washington, George

  • 14 CURRENCY DESIGNS

    Англо-русский экономический словарь > CURRENCY DESIGNS

  • 15 currency design

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > currency design

  • 16 Lincoln, Abraham

    Линкольн, Авраам (180965), 16-й президент США, один из организаторов Респ. партии, выступившей против рабства. Был президентом США во время Гражданской войны, убит незадолго до её окончания актёром Джоном Бутом, агентом плантаторов-южан. Родившийся в бедной фермерской семье, работая лесорубом, плотогоном, почтовым служащим, Линкольн стал юристом (1836), постоянно занимаясь самообразованием. Один из самых высоко чтимых деятелей в американской истории; имел уважительные прозвища Честный Эйб, «Дровосек», «Великий освободитель» [Honest Abe, ‘Rail Splitter’, ‘Great Emancipator’]. Всем знакома его запоминающаяся внешность: высокий, худой, с резкими чертами лица, часто в цилиндре с сужающейся кверху тульей. Как и Джордж Вашингтон, он стал символом американской нации, олицетворением её гражданских идеалов. Изображён на 5- долларовой банкноте и 1-центовой монете. День рождения Линкольна12 февраля отмечается совместно с днём рождения Джорджа Вашингтона как национальный праздник США — День Президентов [*Presidents’ Day]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Lincoln, Abraham

  • 17 Washington, George

    Вашингтон, Джордж (173299), первый президент США и главнокомандующий американскими войсками, одержавшими победу в Войне за независимость США. Самый известный из «отцов-основателей» [*Founding Fathers], его называют «отцом нации». Родился в Виргинии, был землеустроителем и зажиточным плантатором, участвовал в войне против французов и индейцев [*French and Indian War], был членом Законодательного собрания Виргинии и делегатом Континентального конгресса [*Continental Congress]. Летом 1775, через несколько недель после начала Войны за независимость, принял командование американской армией. Под его командой войска одержали несколько побед под Трентоном и Принстоном в Нью-Джерси, несмотря на недостаток военной подготовки и нехватку вооружения. Особенно запомнилась его выдержка и стремление поддержать боевой дух солдат во время трудной зимовки в Вэлли-Фордж [*Valley Forge]. Его победой в сражении у Йорктауна [*Yorktown] закончилась Война за независимость. Был председателем Конституционного собрания 1787 [*Constitutional Convention] и в 1789 был единогласно избран президентом США согласно новой Конституции [*Constitution]. Будучи президентом, проводил умеренно-осторожную внешнюю политику, поддерживал финансовую программу Александра Гамильтона [*Hamilton, Alexander], подавил «самогонный бунт» [*Whisky Rebellion]. Отказавшись от переизбрания президентом на третий срок, ушёл в отставку в 1797, опубликовав «Прощальную речь» [*Farewell Address’], где предупреждал об опасности борьбы партий внутри страны и выступал за отказ США от участия в войнах и политических союзах за рубежом. После его смерти в 1799 Конгресс, отмечая его заслуги, назвал его «первым в войне, первым в мирное время, первым в сердцах соотечественников» [*‘First in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen’]. Среди качеств, которыми обладал Вашингтон, выделяют мужество, объективность, трезвость суждений. В честь Джорджа Вашингтона названа столица США, в более чем 30 штатах есть округа Вашингтон, его имя носят многочисленные горы, озёра, городские улицы и здания. Его портрет изображён на однодолларовой банкноте, а профиль — на двадцатипятицентовой монете. О Вашингтоне сложены легенды, в которых подчёркивается его честность (напр., в случае с вишнёвым деревцем [*Washington and the cherry tree]) или его сила (рассказ о том, как он перебросил камень или серебряный доллар через реку Раппаханнок [Rappahannock River]). Маунт-Вернон [*Mount Vernon], имение в штате Виргиния, где он жил со своей женой Мартой [Martha], до сих пор является местом паломничества туристов. День рождения Вашингтона (22 февраля/11 февраля по ст. стилю) отмечается как официальный праздник [*President’s Day]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Washington, George

  • 18 BANKNOTE

    (банкнота) Купюра бумажных денег, выпускаемая центральным банком. Банкноты в Англии возникли из расписок о принятии на безопасное хранение золота, выдаваемых лондонскими золотых дел мастерами в XVII в. Эти расписки стали использоваться как деньги, и их популярность в качестве средства обращения (medium of exchange) побудила ювелиров выпустить собственные банкноты, чтобы расширить свое участие в банковских операциях, в частности в кредитовании. В настоящее время в Великобритании только Банк Англии, Ирландский и Шотландский банки имеют право выпускать банкноты. Первоначально все банкноты были полностью обеспечены золотом и могли по требованию размениваться на золото; однако с 1931 г. написанное на банкноте обещание “расплатиться с подателем по первому требованию” означает просто, что банкнота является законным средством платежа. См. также: promissory note (простой веке ель/долго вое обязательство).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > BANKNOTE

  • 19 FACE VALUE

    (номинальная стоимость) 1. Номинальная стоимость ( см.: nominal price( номинальная цена)), которая печатается на лицевой стороне ценной бумаги. Известна также как паритет; номинал ( par value). Может быть выше или ниже рыночной стоимости. 2. Стоимость, напечатанная на банкноте или монете.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > FACE VALUE

  • 20 PROMISSORY NOTE

    (простой вексель,долговое обязательство) Оборотный документ, содержащий обязательство выплаты определенной суммы денег названному лицу по его приказу или предъявителю в указанное время в будущем. Документ должен быть безусловным и иметь подпись векселедателя; передается получателю или предъявителю. Он широко распространен в США; в Великобритании используется мало. Простой вексель переписывается только в том случае, если имеется соответствующее обязательство банка, а сам вексель выписан на предъявителя-иными словами, если речь идет о банкноте (banknote).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > PROMISSORY NOTE

См. также в других словарях:

  • РИСУНКИ НА МОНЕТЕ ИЛИ БАНКНОТЕ — CURRENCY DESIGNSРисунки, наносимые на монеты и бумажные деньги различного достоинства; каждый рисунок отчетливый и нанесен, чтобы облегчить распознавание и сделать подделку более затруднительной. ПОРТРЕТЫ НА БУМАЖНЫХ ДЕНЬГАХ различного… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Доллар США — (US USD) Доллар США это денежная единица Соединенных Штатов Америки Доллар США : курс и номинал денежной единицы США, история и перспективы развития резервной валюты мира Содержание >>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Доллар США —  (рус.) US Dollar  (англ.) Dollar des États Unis  (фр.) …   Википедия

  • US$ — Доллар США United States Dollar Банкноты …   Википедия

  • USD — Доллар США United States Dollar Банкноты …   Википедия

  • United States dollar — Доллар США United States Dollar Банкноты …   Википедия

  • United States dollars — Доллар США United States Dollar Банкноты …   Википедия

  • Валюта Бермуд — Доллар США United States Dollar Банкноты …   Википедия

  • Валюта Британских Виргинских островов — Доллар США United States Dollar Банкноты …   Википедия

  • Валюта Восточного Тимора — Доллар США United States Dollar Банкноты …   Википедия

  • Валюта Маршалловых Островов — Доллар США United States Dollar Банкноты …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»